Translation of "il lavoro non" in English


How to use "il lavoro non" in sentences:

La combinazione di controllo, comfort ed efficienza renderà il lavoro non solo più facile, ma anche estremamente piacevole.
The combination of control, comfort and efficiency will not only make your work easier — you’ll also enjoy the ride.
Ma il lavoro non è ancora finito.
But the work is not finished yet.
Se perdono il lavoro, non gli resta più niente.
If these people lose their jobs, they got nowhere to go.
Volare mi serve per il lavoro, non è soltanto per divertirmi.
I don't find flying that much fun. It's more of a job to me.
Non pago finché il lavoro non è finito, e che vada al diavolo.
I'm not paying until the job gets done. He can kiss my ass!
Sì, ma a me il lavoro non è mancato.
I wouldn't say I've been missing it, Bob.
Se non fai il lavoro, non puoi rimanere.
You don't do the work, you don't get to stay.
Il lavoro non dovrebbe metterti in pericolo.
A job shouldn't put you in danger.
Ma il lavoro non sarà l'unico argomento che abbiamo.
Still, work is not the only thing to talk about is it?
Non è lavoro, il lavoro non c'entra niente.
This isn't work, has nothing to do with work.
Finito il lavoro non avevo voglia di rientrare subito.
I get off of work, I don't want to go right home.
[Qualche volta diciamo a noi stessi che il lavoro non interferira'...] [...con la nostra vita famigliare.]
Sometimes we tell ourselves work won't interfere with our family life.
Il lavoro non era asciutto, lei mi ha detto di restare finche' lo fosse.
Work wasn't dry, you said to stay until it was.
Credi che se mi avessi detto che eri nei guai e che rischiavi il lavoro, non ti avrei capito?
You think that if you told me you were in trouble and your job was in jeopardy, that I'd give you a hard time about it?
Il lavoro non manca, il denaro neppure.
The work is steady, the money's good.
Il lavoro, non il nome della scuola.
The job, not the name of the school.
Non posso mica andare da loro a dirgli "Forse alcuni di voi riavranno il lavoro, non subito pero', nel giro di tre anni.
Well, if I go to them and I say, "Hey, some of you maybe will get your jobs back, "not tomorrow, but three years from now,
Perche' e' cosi' che fa la gente normale, Norma, quando perde il lavoro, non ha soldi e un posto dove stare.
Because that's what normal people do, Norma, when they've lost their job, and they've got no money and no place to stay.
Semplicemente il lavoro non era abbastanza impegnativo.
It was just that the work wasn't sufficiently demanding.
Beh, quanto basta per farle iniziare il lavoro, non e' necessario spaventarla.
Well, just enough to get her feet wet. No need to frighten her off.
Ha deciso di finanziare il lavoro, non rendendosi conto che suo fratello aveva fatto crescere a dismisura le sue tendenze.
He agreed to bankroll the effort, not realizing that your brother had outgrown his radical leanings.
Io ho da fare quindi non posso dimostrarti che andiamo bene con i piccoli gesti tipo darti attenzione ma se mi prendessi in parola finché il lavoro non molla, mi aiuterebbe.
I am busy so I can't demonstrate to you that we're okay in all the little ways like paying attention to you but if you could just take my word for it until the work lets up, that would really help me.
Uno in cui le persone che fanno proprio tutto il lavoro non vengono fregate.
One where the dudes who are actually doing all the work ain't getting fisted.
Il lavoro non consiste in questo.
It's not what the job is.
Ma teoricamente, il complesso di superiorita' e il lavoro, non cominciano fino a domani.
But technically, the superiority complex and the job don't start until tomorrow.
Bhè, tuo padre ha perso il lavoro, non è vero?
Well, your dad lost his job, didn't he?
Perche', a quanto pare, il lavoro non ti riassicura sul fatto che, se ti piace un dito nel culo, allora devi essere gay.
'Cause last time I checked, work doesn't reassure you that liking a finger up your ass doesn't make you gay.
Se il lavoro non ti interessa, puoi rinunciare.
You don't like the job, then quit.
Qualunque sia il lavoro, non mi interessa.
Whatever the job is, I'm not interested.
Certo, il lavoro non è cambiato.
Of course, the job hasn't changed.
Finch, Powell non ha saltato il lavoro... non ne ha nemmeno uno.
Finch, Powell's not skipping work, he's out of work.
Allora il lavoro non e' l'unica cosa che ti distrae dalla separazione.
Work isn't the only thing that keeps your mind off the separation.
Temo che il lavoro non la soddisferebbe piu'.
I'm afraid the work would no longer satisfy her.
Però il lavoro non mi ha lasciato molto spazio per l'amore.
But that hasn't left a whole lat of time for love.
Stavano lavorando nel laboratorio, e consideravano il lavoro, non come un compito per la scuola, ma come parte della loro vita.
They were in the lab working, and they saw the work, not as schoolwork, but as their lives.
Aveva perso il lavoro. Non poteva riprenderselo.
He'd lost his job. He couldn't get it back.
Da leader e da manager ho sempre agito secondo un mantra: se la famiglia viene per prima il lavoro non viene per secondo, la vita arriva insieme.
As a leader and as a manager, I have always acted on the mantra, if family comes first, work does not come second -- life comes together.
Ma il lavoro non sarà mai concluso.
But the work will never be finished.
Dieci mesi dopo, lasciai il lavoro. Non lo sopportavo più.
Ten months later, I quit my job. I said I could not stand it anymore.
Il lavoro non è solo una cosa che faccio quando vorrei fare altro.
Work is not just something I do when I'd rather be doing something else.
Il lavoro non c'è più, non esiste più un modello di vita tradizionale, e non sorprende che le persone siano infuriate per questo.
Work is gone, a traditional way of life has gone, and it's no wonder that people are furious about that.
Non è che mi ci portavano – il lavoro non mi portava – realizzavo queste cose proprio perché volevo usarle per vedere il mondo.
This is not that they took me -- the work didn't take me -- I made the things particularly because I wanted to use them to see the world.
Quel che intendo dire è che io valuto la mia sicurezza in questi pazzi lavori tanto quanto la gente con cui sto lavorando, ma quelli che davvero portano a compimento il lavoro, non sono lì fuori a discutere della sicurezza al primo posto.
What I mean to say is: I value my safety on these crazy jobs as much as the people that I'm working with, but the ones who really get it done -- they're not out there talking about safety first.
Tutta quella gente infatti ci voleva impaurire e diceva: «Le loro mani desisteranno e il lavoro non si farà.
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done.
2.3849170207977s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?